This is the end of a beautiful friendship It ended a moment ago This is the end of a beautiful friendship I know 'cause your eyes told me so We've always
Hey du! Ich bin ein Schwein. Ich bin ein Schwein ist das nicht fein? Hey du! Ich geb es zu ich bin ein Schwein wie ich und du. Es ist so schön ein
Darling, I've loved you all of these years And you've never once caused the heartbreak or tear Without you to love me, oh what would I do It's been a
LONELY CHRISTMAS CALL Writers George Jones and George Riddle Copyright 1966 Won't you beckon to our lonely Christmas call? You left a year ago this Christmas
you're happy just the same Wedding bells are ringing in the chapel I hear the children laughing now with plea Down the aisle with someone else you're walking Those wedding bells
Oh, jingle bells, jingle bells, jingle all the way Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh Jingle bells, jingle bells, jingle all the way
I thought you and me were something special Thought you thought that way too Now I know that this old boy just ain't the Best you think you'll ever do
fun Now the jingle hop has begun Jingle bell, jingle bell Jingle bell rock Jingle bells chime in Jingle bell time Dancin' and prancin' In jingle bell
A sleighing song tonight Oh, jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh, what fun it is to ride In a one horse open sleigh Jingle bells, jingle bells
(Dean Dillon, Royce Porter) I thought you and me were something special Thought you thought that way too Now I know that this old boy just ain't the
fun Now the jingle hop has begun Jingle Bell, Jingle Bell, Jingle Bell Rock Jingle bells chime in jingle bell time Dancing and prancing in Jingle Bell
A l'heure du berger Au mepris du danger J'prendrai la passerelle Pour rejoindre ma belle A l'heure du berger Au mepris du danger Et nul n'y pourra rien
' je m'etais creuve les yeux En regardant de trop pres son corsage Un' jolie fleur dans une peau d'vache Un' jolie vach' deguisee en fleur Qui fait la belle
des pays Dans les pays y a toujours des bell's filles Et chaque fille en passant nous sourit. {Refrain:} Qu'il est long le chemin Qui conduit a ma belle
de grace en partage, C'est triste au fond du c?ur de rouler d'aussi noirs desseins. Vous gachez le metier de belle, et c'est du sabotage. Se peut-il
Darling I've loved you all of these years And you've never once caused the heartbreak or tear Without you to love me oh what would I do it's been a beautiful
Won't you beckon to our lonely Christmas call? You left a year ago this Christmas and we're wondering if you miss us. Don't know why you up and left and
're happy just the same Wedding bells are ringing in the chapel that should be ringing now for you and me Down the aisle with someone else you're walking Those wedding bells