I just called to thank you for turning me around And showing me how love feels when it's right You erased a memory my teardrops couldn't drown When you
The old man told his story About the years gone by How he played his horn down in New Orleans In some old dingy dive "I knew 'em all back then." he said
My mind knows fully well I shouldn't be here But my heart, my foolish heart, will not learn She fills me with a crazy wild desire Lying helpless, I know
I wish I could step out of my mind Then I could be someone that?s never known you But I can?t change the way I am much less the way you feel Or you?d
You may wonder why I never do stay sober I'll tell my story if somebody wants to hear There is someone that I never got over I still think about her often
My woman thinks I wouldn't cheat On her when we're apart But there's a secret hidden In the shadows of my heart The truth is catching up with me And
번역: 왓슨, 진. 몽상가의 꿈.
번역: 왓슨, 진. 얼마나 리틀 나도 알아.
번역: 왓슨, 진. 그녀는 열쇠를 찾았.
번역: 왓슨, 진. 어딘가에 널.
번역: 왓슨, 진. 바보 배우는 경우.
번역: 왓슨, 진. 시체는 내 마음을 당신을 막다 없습니다.
번역: 왓슨, 진. 다시 당신과 살고 싶어.
번역: 왓슨, 진. 난 떠날에 대한 바보 경우.
번역: 왓슨, 진. 그것은 잘못된 이름으로 나를 절반 다치게하지 않아.
번역: 왓슨, 진. 나는 혼자 자게되지 않음.
번역: 왓슨, 진. 모래 장미.
번역: 왓슨, 진. 나는 나처럼를 맡을 날 놓아 줘요.