Prodigal Son The Loneliest place in the world is without you Too many of my days Lord, I've trued to seond there Searching for what I know was only found
Un jour que j'attendais une femme, plante sur un trottoir A l'angle d'une rue J'etais la depuis un quart d'heure, elle etait en retard Bien entendu Un
How chill is morning, how cold its melody. On a season of withering, when time stands still I listened and the wind spoke to me, I heard the woods
번역: 콜더 벤. 아들.
번역: 해먼드, 프레드. 방탕한 아들.
번역: Wyrd. 바람의 차가운 손.
: llega la navidad con sabor de masapan de turron de mileles y demas vamos a celebara la familia en el hogar nuestra noche buena una vez mas con nueces
: La vi por ultima vez, aquella tarde, cuando mi alegria, poco a poco se alejaba, y el pobre corazon, melancolico y cobarde, al contemplar su rostro,
One more hotel it's 12 o'clock we're checking out Still confused and slow to move to get on the bus, The driver keeps that Memphis smile for his good
The loneliest place in the world is without You Too many of my days Lord, I've tried to spend there Searching for what I know was only found in You I
llega la navidad con sabor de masapan de turron de mileles y demas vamos a celebara la familia en el hogar nuestra noche buena una vez mas con nueces
La vi por ultima vez, aquella tarde, cuando mi alegria, poco a poco se alejaba, y el pobre corazon, melancolico y cobarde, al contemplar su rostro, fallaba