Frankie was a good girl Everybody knows Paid one hundred dollars For Albert's new suit of clothes He was her man that done her wrong Albert said, "I'
Frankie and Albert were sweet hearts Lord how they could love Vowed to love one another Baby 'neath the stars above It was her man and he was doin' her
1. Frankie was a good girl. Everybody knows. For Albert's new suite of clothes. He was her man but he done her wrong. 2. Albert said, "I'm leaving you
번역: 딜런, 밥. 프랭키 \u0026amp; 앨버트.
번역: 잭 존슨. 프랭키와 알버트.
번역: Mabus, 조엘. 프랭키와 알버트.
: 1. Frankie was a good girl. Everybody knows. For Albert's new suite of clothes. He was her man but he done her wrong. 2. Albert said, "I'm leaving
Gia e un po? liberta stare qui sotto un albero a riposare cosi nell?immensita non c?e posto piu bello per dormire se hai perso le ultime mille lire e
My Love I will hold on to your touch Until there's nothing left of us .... save you from this life And the cold depths of the rocky clutch Won't take
번역: 시나 트라, 프랭크. 미도우에있는 한 그루 나무.
번역: 자파, 프랭크. 루이 루이 (런던의 로얄 알버트 홀).
번역: 타지마할. Frankis 그리고 앨버트.
Wir haben einen Weihnachtsbaum, an dem ist nichts zu tadeln. Naturlich, Aste hat er kaum und auch fast keine Nadeln. Jedoch gewachsen ist er gut, er
Wie gro? sind die Baume, wie schmal Haus und Stra?e? Und doch macht das Heimweh mich anders und blind. Denn hier schwang meine Schaukel, hier trieb