istante retorna mi anhelo de vivir a distinta velocidad. Circulan aun mas despacio los trenes de Tozeur. Enlos pueblos fronterizos miran el paso de los trenes de Tozeur
번역: 프랑코 Battiato. 토져르의 기차.
retorna mi anhelo de vivir a distinta velocidad. Circulan aun mas despacio los trenes de Tozeur. En los pueblos fronterizos miran el paso de los trenes de Tozeur
mi anhelo de vivir a distinta velocidad. Circulan aun mas despacio los trenes de Tozeur. En los pueblos fronterizos miran el paso de los trenes de Tozeur
retorna mi anhelo de vivir a distinta velocidad. Circulan aun mas despacio los trenes de Tozeur. Enlos pueblos fronterizos miran el paso de los trenes de Tozeur
Nei villaggi di frontiera guardano passare i treni le strade deserte di Tozeur da una casa lontana tua madre mi vede si ricorda di me delle mie abitudini
pace begins to waken in me; Still they pass, still very slowly The trains for Tozeur. In the frontier villages They watch the trains pass by For Tozeur
: Nei villaggi di frontiera guardano passare i treni le strade deserte di Tozeur da una casa lontana tua madre mi vede si ricorda di me delle mie
: Nei villaggi di frontiera guardano passare i treni le strade deserte di Tozeur da una casa lontana tua madre mi vede si ricorda di me delle mie abitudini