I loved her because she was there And I knew along that it wasn't fair but I didn't care Then I got the hell out of there That was a close one I kept
I loved her because she was there And I knew all along that it wasn't fair but I didn't care Then I got the Hell out of there That was a close one I
I?m wandering I?m crawling I?m two steps away from falling Just can?t seem to get around I?m heavy I?m weary Not thinking clearly I just can?t seem to
Sometimes it's hard to see the change from where you stand you wake up in a pool of your own selfpity you try hard to lose whatever dignity she's left
Pour passer l'temps dans le metro J'ai achete des cerises Je t'attendais mon amour, Je t'attendrai toujours Tu le sais Je guettais ton sourire Ton sourire
Moi qui me croyais un saint Il m'est apparu Que j'ai un cote malsain Donnant sur la rue. Sous mes lunettes en ecaille, Je louche un p'tit peu Du cote
I wonder, can you hear me? Have you been here all this time, right here with me? Or is this all for nothing, am I talking to the air? Nothing here. I
번역: 얼 Conley 토마스. 그것 뻔.
번역: 퍼프 아빠. (feat.는 마세, 칼 토마스 세계 (리믹스)에 둘러싸여.
번역: 토마스 로지. 당신이 다닌 것 때문에.
You Know There?s Something About You Every Man Would Love To Have No Woman Has Gotten Me In Such A Beautiful Mess The Color Of Your Hair Brings The
I?m wandering I?m crawling I?m two steps away from falling Just can?t seem to get around I?m heavy I?m weary Not thinking clearly I just can?t seem