You are afraid to say it's true reality escapes you Time after time you try to prove to yourself you're right But your ways are not the way how long do
Is it such a crime to be a paradigm? So many people have to think it's just a waste of time But the truth is, the truth is a lie It's a sign of the changing
You know it's time for us to step it up Another level now 'cause we finished warming up So we rise up elevate to maintain Fill up with octane and fan
what'll happen if you try it I am fireproof I know my heart and I just can't deny it I am fireproof I tried to tell you but you wouldn't be quiet I am fireproof
I wanna be a transparency Live my life so that you can see Elohim No longer see a little boy in his teens Getting by tryin' to fit in like an OG But
It's pressure, the pleasures measure The pressure is overbearing Is it me myself that's caring For every double-minded joy And I admit that when I submit
Listen up here's another lesson Chapter two of this saga sparks yet another question Are you doing just enough to get by Try and fool 'em into thinking
Open up and reveal what's goin' on in the backroom I see you I never knew what it was you were goin' through But I can relate I used to wear the same
As I aimlessly wander around How could I ever expect to be found 'Til looking down and seeing the light At the ground by my feet I heard Angels resound
For all the people of the world that don't understand Exactly what it is, we have here in this motherland See the Father's hand started up a master plan
Pack a bag, go let the world know how you feel about it Hit the party, let the people scream and shout about it No doubt about it, no reason for you to
what'll happen if you try it I am FIREPROOF I know my heart and I just can't deny it I am FIREPROOF I tried to tell you but you wouldn't be quiet I am FIREPROOF
번역: 내화. Preachin '다 워드.
번역: 로빈 히치콕. , 베티 (필자는 내화 아니에요) 심장을 가지고.
번역: 기둥. 내화 [라이브 어쿠스틱].