ti deluderei. Ecco perche fingo di dormire, fingo di dormire. Vorresti me, ma io fingo di dormire accanto a te, io fingo di dormire accanto a te, io fingo di dormire
Talk to me Did I see your eyes start to open? Stay complete I know that you hear what I've spoken Pretend to sleep It's your only guarantee, ooh Pretend
LA BOHEME MimA¬ Sono andati? Fingevo di dormire perché volli con te sola restare. Ho tante cose che ti voglio dire, o una sola, ma grande come
Mimi Sono andati? Fingevo di dormire perche volli con te sola restare. Ho tante cose che ti voglio dire, <a href="http://www.testimania.com/">Testi
번역: Bocelli, 안드레아. 난 갈께? 자는 척하는.
번역: 푸치니, 지아 코모. 난 갈께? 자는 척하는.
: Mimi Sono andati? Fingevo di dormire perche volli con te sola restare. Ho tante cose che ti voglio dire, <a href="http://www.testimania.com/">
: En un dia de estos en que suelo pensar "hoy va a ser el dia menos pensado", nos hemos cruzado, has decidido mirar, a los ojitos azules que ahora van
los buenos momentos de ayer que fueron de los dos. Y hoy solo quiero creer ... que recordaras las tardes de invierno por Madrid, las noches enteras sin dormir
tu silencio, dicen que te arrastra como el mar. Llene de libros mi maleta, tambien de fotos tuyas de antes, dibuje tu sonrisa junto a la mia, me dormi
: El tiempo ha pintado las calles del mismo color y tu te defiendes del hambre con una sonrisa y amor. Las casas parece que miran pidiendo perdon y todo
: Igual que el mosquito mas tonto de la manada yo sigo tu luz aunque me lleve a morir, te sigo como les siguen los puntos finales a todas las frases
: No he podido esta vez, vuelvo a no ser, vuelvo a caer. Que importa nada si yo, no se reir, no se sentir... Quiero oirte llorar y que me parta el corazon
: Me gustaria inventar un pais contigo para que las palabras como patria o porvenir, bandera, nacion, frontera, raza o destino tuvieran algun sentido
: La noche esta tan clara. No puedo perder nada. Espero llegar... Un viaje sin destino. A las estrellas pido, les pido valor, que no se despierte el