another level My money on a another level She fucking ordinary niggas Your bitch be fucking ordinary niggas We gon call this the finals, Cause I can have your ass finalized
think you're a tough cowboy, we'll find out in the end When that final whistle blows and the stock's all in the pen It's the Finals, the NFR, the Series
a another level My money on a another level She fucking ordinary niggas Your bitch be fucking ordinary niggas We gon call this the finals, Cause I can have your ass finalized
번역: 아담 케이 \u0026amp; Suman Biswas. 결승전 카운트 다운.
번역: 리둑스, 크리스. 국립 결승 로데오.
번역: 에미넴. 결승.
번역: 결승전. 메릴랜드 다른 나이트.
번역: 결승전. 내가 괜찮다.
번역: 결승전. 생수, 진통제.
번역: 결승전. 그녀의 못.
번역: 결승전. 내 생활 윌.
번역: 결승전. 엘름 스트리트 왼쪽.
This half moon illuminates leaves, swirls of color glow December has fallen on us, but birds still fly and call Baseball has been over long now, the
Its all under control Eight days in a row let it go You know we have all been here before way back when How do you define this? What do you believe is
it too late to tell ya'll to suck my dick (Talking) Bitch I do it too late for what I want it I need it If I need it I got it Cause this how finally