de distance chijimete Ima nara maniau kara We can start over Hitotsu ni wa narenai I wanna be with you now Itsu no hi ka distance mo Dakishimerareru
번역: 우타다 히카루. 결승 거리.
번역: 우타다 히카루. 최종 거리 (일본어 / 영어 트랜스.).
번역: 우타다. 결승 거리.
Futari de distance chijimete Ima nara maniau kara We can start over Hitotsu ni wa narenai I wanna be with you now Itsu no hi ka distance mo Dakishimerareru
I try but I can't see what you see I try, I try I try and try to understand The distance in between The love I feel and the things I fear And every single dream I can finally
I try But I can't see what you see I try, I try I try and try to understand The distance in between The love I feel and the things I fear And every single dream I can finally
I remembered black skies, the lightning all around me I remembered each flash as time began to blur Like a startling sign that fate had finally found
storm We can sing the rain Walk the final distance Live this life again Finally, we put it to the test Dedicate to the true believer in you Finally,
carrying a load Had the strength enough to take it But not enough to let it go It's a long time Coming down a broken road And finally I can feel without
Miss Independent Miss Self-sufficient Miss Keep-your-distance Miss Unafraid Miss Outta-my-way Miss Don't-let-a-man-interfere, no Miss On-her-own Miss
're gonna see the biggest ball of twine in Minnesota Finally, at 7:37 early Wednesday evening As the sun was setting in the Minnesota sky Out in the distance
hundred thousand dreams before, now I finally realize See I've waited all my life for this moment to arrive And finally, I believe When you look out in the distance