through your window saw you kissing someone else You reached up and turned my picture slowly face to the wall Face to the wall so you wouldn't have to
And I'm waking up facing the wall again Waking up facing the wall again So if anyone wants to leave It would have to be me And I'm waking up facing the wall
all I was looking through your window Saw you kissing someone else You reached up and turned my picture slowly Face to the wall Face to the wall So
without frontiers Beneath the waves we were untouchable In a world without walls [Chorus] Face the facts, there is no way back For eyes inside to act Face
waking up facing the wall again. Waking up facing the wall again. So if anyone's to leave, it would have to be me. And I'll be waking up facing the wall
번역: 빌 앤더슨. 벽에 얼굴.
번역: 뉴욕 페이싱. 스티로폼 월스.
번역: 뉴욕 페이싱. 벽 비행.
번역: 파론 영. 벽에 얼굴.
번역: 소외된 느낌. 벽입니다.
번역: 비 Serviam. 미러 벽 뒤에 얼굴.
They became believers When the Walls came down CHORUS Where you gonna be When the walls come down Tell me where you gonna be Where you gonna be When the walls
know They became believers When the Walls came down CHORUS Where you gonna be When the walls come down Tell me where you gonna be Where you gonna be When the walls
you satisfied Over and over again We're running in circles And this story is growing old You take these pictures off the wall These walls can never
Our home is made of styrofoam. We speak right through the walls. Our floor is made of red wine stains. It makes me want to sing: Our home is made of
Navigated into my own hole, I've got a stunning view Of all I can't control. It's insulated but the walls are cold. One foot on the ground. One eye
be waking up facing the wall again. Waking up facing the wall again. So if anyone's to leave, it would have to be me. And I'll be waking up facing the wall