life The pills, the pills that we don't like We are the fabrication, we are, we are We are the fabrication, we are, we are We are the fabrication, we
to believe what I see, but take warning Media blindfolds bending the truth, suggestions telling me, Both what I want and what I need. We are fabricated
your own Know your name And go your own way And everything, everything will be fine Everything Are the details in the fabric Are the things that make
The pills, the pills that we don't like! WE ARE THE FABRICATION! WE ARE! WE ARE! WE ARE THE FABRICATION! WE ARE! WE ARE! WE ARE THE FABRICATION! WE
Consider that... Everything is biased in our eyes. Our creations and logic are a veiled disguise. I want you to see everything I have seen, but perspective
Sarah meant a lot to me Sarah meant a lot to me Sarah meant a lot to me but she?s just a freak on a rock out in space and I?m a brain inside a man much
How did we end up in this position? In a world decayed by corruption? How did generations let them decide? They call it progress, we call it mistakes
lovely day To watch the sun Rise and fall again From my window The touch, the feel the fabric of our lives The touch, the feel of cotton The fabric
lot of thought And there is no sense in complaining Or waiting for a change of heart For all my guilt to start setting in My lungs are weak from all this fabricated
the wake of new light seeing it will break the flavour of aquired taste another boundary yet to face witness the revolution the fabric of essence come
Everything I've ever known has given up on me The bonds you make and the dreams you break Seem to fade away just like everything else Just when you think
번역: 액션 액션. 당신의 섬유를 풀어 보는 게 어때.
번역: 침묵의 시대. , 가공, 합성 계산.
번역: Cheloo. 메이커 Gunoi.
번역: 다크 Tranquillity. 옷감.
번역: 모흐벙, Fabrice. 말하지 말아요.
번역: 모흐벙, Fabrice. 반대쪽에.
번역: 모흐벙, Fabrice. 이봐.