When my eyes got used to the dark there wasn't much to see the inside of my head is not the museum that it should be it's as if i didn't know my own song
Well this is a long drive with nothing to think about besides... i'm ready to get better now i swear at least i'll try and how the world around me rings
There's no such thing as trains anymore virginia, that's the cold hard truth stop all your crying now, we don't have much use for those things long gone
I packed my bags everything that i own and by the time you read these lines, i'll be gone 'cause all these words, they ain't what i mean they're just
번역: 빈 오케스트라. 피아노처럼.
번역: 빈 오케스트라. 파티 빌어먹을.
번역: 빈 오케스트라. 다른 사람 그레이스.
번역: 빈 오케스트라. 잊을.
번역: 빈 오케스트라. 항상 이미.
번역: 빈 오케스트라. 이 심장은 괴물이야.
번역: 빈 오케스트라. 단어와 음악.
번역: 빈 오케스트라. 문자열에 세계.
번역: 빈 오케스트라. 보더빌의 눈물.
번역: 빈 오케스트라. 우리는 무엇을 원하십니까? 하면 우리는 그것을 원하십니까?.
번역: 빈 오케스트라. 이제부터 더 재미있.
번역: 빈 오케스트라. 쓸쓸한.
When my eyes got used to the dark there wasn't much to see the inside of my head is not the museum that it should be it's as if i didn't know my own