번역: Elli. 사랑.
I stepped into the room late last night Because late is the time I keep You were sleeping warm as coal In a pocket of comfort and white sheets But you
Who are we to be emotional? Who are we to play with hearts and throw away it all? Who are we to turn each others heads? Who are we to find ourselves in
Take it all in Let it all out Can you help me? Can you tell me why? What made my heart sink Now makes her cry Drown my sorrows with another wine
holding you closer it's time i told you everything's going to be fine know that you need it and try to believe it take me one step at a time CHOURUS:
I'll play the fool, to you straight man You play it cool, you say you understand Say that again and try to mean it my friend You see the world, from your
"Problem is all inside your head", she said to me "The answer is easy if you take it logically I'd like to help you in your struggle to be free There
[Instrumental]
I need Your heart To stand on my own But I'm not alone 'Cause I've got Your heart I need Your heart To stand on my own But I'm not alone 'Cause I've
번역: Babatunde 토니 엘리스. 아니 사랑은 아닌가요.
번역: Chitãozinho \u0026amp; Xororó. 당신의 사랑 지옥 에나 가라.
번역: 얕은 할 사운드 트랙. 스위트 실수 [엘리스 폴].
번역: 소피가 Bextor 엘리스를. Groovejet (이 사랑하지 않은 경우).
번역: 소피가 Bextor 엘리스를. Groovejet (이 사랑하지 않은 경우) 라이브 버전.
번역: 소피가 Bextor 엘리스를. 다운 사랑으로.
I know you?re feeling restless Like life?s not on your side It?s weighing heavy on your mind But when we stand united Our hearts, they beat in time And