번역: Dwa 플러스 Jeden. IW Stron SOCA.
One mile over and two miles back my heart's been crushed like a paper sack She loves another it's a natural fact one mile over and two miles back She
Tuesday May 18th is a day in history It's a day that has been contantly repeated for years and years A day no more or less significant than any other
번역: 빌 앤더슨. 백 투 마일 이상 원 마일.
: Un, dos, tres, cierro los ojos espendao que al abrirlos ya no estes. Un, dos, tres, te has marchado y lo logre, no te bese. Un, dos, tres, vuelvo
You're standing on your own, Waiting for the groom, I'll sit and watch from here, As he leaves the room. I'll watch as the new girl needs a friend,
Un, dos, tres, cierro los ojos espendao que al abrirlos ya no estes. Un, dos, tres, te has marchado y lo logre, no te bese. Un, dos, tres, vuelvo
Io un giorno crescero, e nel cielo della vita volero, ma un bimbo che ne sa, sempre azzurra non puo essere l'eta, poi una notte di settembre mi svegliai