e immense verita e i nostri corpi ad ogni intimita Dove siamo finiti io e te quella luce negli occhi tuoi dov'e non posso piu convincerti che proprio io e
pas du Brahms Qu'Humphrey Bogart Pris de cafard Reclame a Sam C'est une chanson sans importance Qui n'a un sens Que tard le soir C'est pas du Brahms
Voici pour elle, du miel et des violettes Elle a si mal Voici du rouge, pour mettre a ses paumettes Elle est si pale Moi qui ne suis pas fidele J'allais
번역: Loona. 미슐랭에서 영원히 그것의 사랑.
번역: 미셸. 눈 아래 중간.
번역: 미셸 지점. 그것은 항상 있었어요.
번역: Tumes, 미셸. 그는 널보고있어.
번역: 이집트 사운드 트랙 프린스 오브. 당신이 믿는 경우 [샌디 Dworsky 그리고 미셸 Phieffer].
번역: 로미 그리고 미쉘의 고등학교 동창회 사운드 트랙. 당신은 나를 [김 와일드]에 '매달고 유지.
te croirai Tu me diras la vie Couleur de paradis, Qui ne finit jamais Et mois je te croirai A moitie, a demi, pas du tout, A moitie, a demi, pas du tout
{Refrain:} C'est des reves et du vent, C'est comme un volcan Qui s'est reveille, C'est des reves et du vent, Le seul sentiment Qui peut tout changer
intimita Dove siamo finiti io e te quella luce negli occhi tuoi dov'e non posso piu convincerti che proprio io e te ... Io e te che consumammo piazze e