(feat. Souls of Mischief) [Intro: Opio and Souls] Can you hear the music I gotta, I gotta, I gotta, uh uh I got a hoe right here (right here) You need
She isn't legal so she can't go far She got her mind stuck up in second gear Where she going ain't exactly clear Baby please, baby please I wanna drive
I wanna be your driver, I wanna be your driver I would love to ride you, I would love to ride you around We'll be ready when you want me to drive you
her mind CHORUS Tonight she wants to dance Tonight she don't need no honky tonk romance She's out to feel good Tear up the hardwood Tonight she just wants
, I know I know, I know, I know You fell in line, you fell in jail You feel in the shadow to live in the light To die in the night I don't want to push
everybody wants to run the world everybody wants to run the say that you'll never never never never need it one headline why believe it? everybody wants
I found a lot in this life Never did I mention that it wasn't my intention To inhale/exhale The part of you That is... Take it or leave it Time repeats
harder ?til my engine roars Don?t wanna impress, don?t bang my chest But God just made me so... hot hot hot Chorus I?m the car U wanna drive (drive
s been driving for years." About that time, I broke down in tears. 'Cause I wanna drive the zamboni. I wanna drive the zamboni. 'Cause I wanna drive the zamboni. I wanna drive
'tamos otra noche calentandonos... Banados en sudor, y sofocandonos... Rozando los dos cuerpos, azotandonos... Y tienes ganas de cazarme, 'toy notandolo
know I know I know I know You fell in line You fell in jail You feel in the shadow To live in the light To die in the night I don't want to push
isn't legal so she can't go far. She got her mind stuck up in second gear, Where she going ain't exactly clear. Baby please, baby please, I wanna drive
번역: 척 베리. 운전되고 싶어.
번역: 콤튼의 수배. 으로 드라이브에 음악.
번역: 커뮤니티 닌 - Jitsu. 당신이 싫다.
번역: 에머슨 드라이브. 오늘 그녀는 그냥 춤 임박.
번역: 헥토르 엘 밤비노. 귀하의 하드 드라이브를 원하십니까.
번역: 마리아 Relento 마. 당신이 싫다.