liquor store (I can't take this no more, I can't take it no more homes) But on his way in, he has a sudden change of heart And suddenly, his conscience
번역: 닥터 드레. 양심의 가책.
know! What's crackin Dre? Just let me lay back and kick some mo' simplistic pimp shit On Slim's shit and start riots like Limp Bizkit (Limp Bizkit) Throw on 'Guilty Conscience
oogie Yeah, yknow! What's crackin' Dre? Just let me lay back and kick some mo simplistic pimp shit On slims shit and start riots like Limp Bizkit Throw on guilty conscience
dre? [dr. dre] Just let me lay back and kick some mo' simplistic pimp shit On slim's shit and start riots like limp bizkit (limp bizkit) Throw on 'guilty conscience
-uh nuh-no he didn't! Ahhh! They didn't do it again, what-what, what-what? Did you shit on these niggaz two times Dr. Dre? [Dre] Oh fo'
in, he has a sudden change of heart. And suddenly, his conscience comes into play... ("Shit is mine, I gotta do this.. gotta do this") [Dr. Dre] Alright
his way in, he has a sudden change of heart. And suddenly, his conscience comes into play... ("Shit is mine, I gotta do this.. gotta do this") [Dr. Dre
uh nuh-no he didn't! Ahhh! They didn't do it again, what-what, what-what? Did you shit on these niggaz two times Dr. Dre? [Dre] Oh fo'