번역: 제인. 도라에몽.
Yo; el otoe§? Yo; el vespero He sido un eco Ser?una ola Ser?la luna He sido todo, soy yo Yo; el verano Yo; el e??ano Soy la soe¦»dora (Translation
Dora! Boots! Come on dora! D-d-d-d-d-dora D-d-d-d-d-dora d-d-d-d-d-dora D-d-d-d-d-dora Dora Dora Dora the explorer Boots that super cool explorer Dora
A, B, C, D, E, F, G H, I, J, K, L, M, N, O, P Q, R, S, T, U, V W, X, Y and Z Now I know my A, B, C's Next time won't you sing with me?
Backpack, Backpack! Backpack, Backpack! On The Backpack Loaded Up With Things And Knickknack's Too Anything That You Might Need I Got Inside For You
Dora, boots Come on, Dora Do-do-do-do-Dora Do-do-do-do-Dora Do-do-do-do-Dora Do-do-do-do-Dora, let's go Dora, Dora, Dora the explorer (Dora) Boots and
Ochitsuki ga nai to wa yoku iwareru no Onaji butai ni nagaku wa irarenai Nigeru mawaru you ni kotaete atezuppo Norikaeru you ni hana kara hana e to
We rely on subtle points and stabs at biting humor To reveal our tired roles of slave and domination Who did you enlighten today humiliate to sell your
Oh yeah Revolving Dora Hits the floor alone again See her spinning, see her grinning at her imaginary friends She's in her own rotating world There's
woolfson Dora, in the middle of the night Will you wait for me Till the morning sun shine bright For it's all a dream And it's only make believe Dora
It was 1957, Evlis Presley came in the Spanish restaurant where Dora was working. Dora took the order, bussed the plates, poured the coffee as the party
I fell into the street, poison in my veins Clamber to my feet and into the night again Back to my home, back to my owner Who screams at my tardiness Put
I fell into the street Poison in my veins Clamber to my feet And into the night again Back to my home Back to my owner Who screams at my tardiness, Put
Uuuu uuuuuu Corrian malos tiempos, para el Rock & Roll. oooboompop Brillaban las estrella de television. ooooboompop Tenia tanto que estudiar, y no dejaban
sandwich and she cuts the crusts off Don't let it show that you wanted some Dora Munch is coming to town, yes sir Dora Munch is coming to town, you heard me the first time Dora
en todo el barrio donde andas Dora Julia Dora vamos nina ahora de grande de apodo se le ha quedado. Ahi viene Dora, la Dora Julia ahi viene Julia Dora
E motha' fucka che parte in quarta a scorta di rima sciolta ce n'e una sporta. Stonato come una nota presa male che ci posso fare se ogni biccia che conosco