One Nation under God has turned into One Nation under the influence of one drug Television, the drug of the nation Breeding ignorance and feeding radiation
Life these days can be so complex We don't make the time to stop and reflect I know from first hand experience, one can go delirious Seriously it can
skeptical when we get branded Then disrespectful 'cause we feel abandoned The height of mediocrity is the challenge Crawling through the entrails of imbalance We learn to like to be the heroes
In the 1970's The OPEC nations began to dominate The world's oil economy In the 1980's, Japan became the world's Number one economic power In 1989 the
If ever I would stop thinking about music and politics I would tell you that sometimes it?s easier to desire And pursue the attention and admiration of
brought a tear to the eye or the taste of anger to the tongues Of those too young to remember Vietnam Is heroin better in a veteran's mind Than the memory
conscience of even the most conscious And calculating violator Words can reduce a person to an object Something more easy to hate An inanimate entity, completely disposable
Bodies fill the fields I see, hungry heroes end No one to play soldier now, no one to pretend Running blind through killing fields, bred to kill them
번역: Chimaira. 일회용 영웅.
번역: Hiphoprisy의 일회용 히어. 롱 뜨거운 여름의 겨울.
번역: Hiphoprisy의 일회용 히어. 국가의 텔레비전 의약품.
번역: Hiphoprisy의 일회용 히어. 폭력의 언어.
번역: Hiphoprisy의 일회용 히어. 위선이 최고 사치입니다.
번역: Hiphoprisy의 일회용 히어. 음악과 정치.
번역: Hiphoprisy의 일회용 히어. 당신과 함께.
번역: Hiphoprisy의 일회용 히어. Thugline를 타고.