Across the night, it was the moon that stole my slumber Across the night, I fell in love with people sleeping I fell tired, asleep in a golden ocean
You don't know the truth and I luv your life And you don't know the truth and I luv your life Thrust the candle to the dark of your disease Burn the
Got my fever down, then weighed it up, and know the Sounds remaining won't strain all the silt from my eyes Bleach the green from the pastures, feast
She tripped on a hole That I'd dug in the soil To be part of a human garden I couldn't stand In the straight postured sun But you stood in the mud Which
Let my spirit ride on a one way mule Blistered skin in a cold hearted pool Distant emotion hides a concrete wall Naked and anchored I'll climb right back
Miles away there's hopeless Smiles brighter than mine And I need for you to come and go Without the truth falling out Old incisions refusing to stay
You're the analyst the fungus in my milk When you want no one and you've got someone Through the wind you crawl and laugh at burning dunes When no one
I fondle the keys to my heart When everyone's heart seems so calm And you found the lock to my dorm And opened the doors to my trust fund my vestry The
Breathe in the night that crushed a tired sunrise Born again the day, brings young naivety A laptop souvenir is worth the weight in silver and golden,
All the bridges in the world won't save you If there is no other side to cross to When you're not feeling ugly The world's not too much Take the world
번역: 디오라마. 나를 합성.
번역: 디오라마. 로직 친구.
번역: 디오라마. 여자.
번역: 디오라마. 친애하는 형제.
번역: 디오라마. 우리가 알던 친구.
번역: 디오라마. 누군가는 죽는다.
번역: 디오라마. 랜덤 스타 라이트.
번역: 디오라마. 항우울제의 부랑자.