Oh yeah you're pretty good looking for a girl but your back is so broken and this feelings still gonna linger on until the year 2525 now Yeah you
Zeg luister eens mannetje! Ja... nu! Uit Amsterdam komt een man die rijmen kan, zoals niemand kan. Wie is dat dan? De Def P. van de Osdorp Posse
Hello operator can you give me number nine? can i see you later? will you give me back my dime? turn the oscillator twist it with a dollar bill
I got a little bird i'm gonna take her home put her in a cage if you give me a look and disconnect the phone i'm gonna get the book yeah this i
I just don't feel it in this place Their thoughts cast me out of here Their home has run out of space My mind's already out of here Won't you come
I got a letter this morning What do you reckon it read? It said the gal you love is dead I got a letter this morning What do you reckon it read? Said
Somebody's screaming looking at the ceilling everything's so funny I don't have the money people don't even know me but they know how to show me Why
My baby's got a heart of stone Can't you people just leave her alone She never did nothing to hurt you So just leave her alone The motion of her tiny
I've thought about it for a while and I've thought about the many miles but I think it's time that I've gone away the feelings that you have for me have
Well we're back in school again cause I don't really know anyone I really want to be your friend and I don't really know anyone up to your house And
hey little apple blossom what seems to be the problem all the ones you tell your troubles to they don't really care for you come and tell me what
Jumble jumble come on over all at my house sleep on the couch look like a mouse can't even see ya Crumble crumble the bag is brown rip up the paper to
some bricks now baby let's build a home some bricks now baby let's build a home c'mon alright c'mon i'm getting lazy throw me a bone i'm getting
번역: 시카고 사운드 트랙. 스타일.
번역: 허먼의 허밋. 코트의 스타일.
번역: 어느쪽. 더 클래스 스타일 없음 없음.
번역: Osdorp 포스. Osdorp Stijl의 소개.
번역: Osdorp 포스. Osdorp 스타일.