Until this moment, love was just a word in a song And I stood there watching as the whole world danced along Until this moment, I never dreamed that dreams
I spent my life trying to avoid it I always said it was wrong for me A sign of weakness, that's how I saw it And weak was something I didn't want to be
It's the same old story all over the world From Bangkok to Birmingham, boy meets girl He's a wild seed, got hell to raise She's about to put him in his
This old world's gone crazy, my life's livin' proof Always runnin' around, no time to slow down I don't know what I would do, if I didn't have you Day
번역: Kersh, 데이비드. 하츠을 깨고 이름을 촬영.
번역: Kersh, 데이비드. 그녀는 (숙박 사라짐) Me가 머물길 원할.
번역: Kersh, 데이비드. 하여간 남자 들이란 윌.
번역: Kersh, 데이비드. 아빠 것들이 우리 한테 뭘 바라 는건 아니 겠지.
번역: Kersh, 데이비드. 굿나잇 아가.
번역: Kersh, 데이비드. 하나의 좋은 이유.
번역: Kersh, 데이비드. 또 다른 당신.
번역: Kersh, 데이비드. 남자의 사랑.
번역: Kersh, 데이비드. 루이지애나 국가 마일.
번역: Kersh, 데이비드. 매일 매일 절판.
번역: Kersh, 데이비드. 지금까지는.
번역: Kersh, 데이비드. 필요.
번역: Kersh, 데이비드. 내가 당신을 사랑한다면 절대 멈추지 않아.
번역: Kersh, 데이비드. 해 볼만하지.