번역: 데이비드 J. 레넌. 사우스 사이드 : 휴스턴, 텍사스.
번역: 데이비드 J. 레넌. 잃어버린 순수로 돌아가기.
번역: 데이비드 J. 레넌. 아픈 당신의 운전사의 원본보다 실적이한다.
번역: 데이비드 J. 레넌. 오늘 밤 나랑 같이 걸어요.
, but what a time, look, it rolled me up Don't wanna hold ya up, keep ya knees so covered And I'm a tell her everyday her uncle love her (Chorus) (David
If I had one wish I'd spend it all on you If I had one day I'd spend it all with you Cause only in dreams Can I look into your eyes With only
SPRINGSTEEN "Oh, Jean, what am I going to do?" VAN HALEN "Oh, I'm sorry, Carol, you were too close." TINA TURNER "Sorry? What good does THAT do?" DAVID
what a time, look, it rolled me up Don't wanna hold ya up, keep ya knees so covered And I'm a tell her everyday her uncle love her [Chorus] [David
번역: 핫셀 호프, 데이빗. 제가있다면 하나는 [영어 버전]을 위시.
(D.Bowie, J.Lennon, C.Alomar) Performed by David Bowie Fame, makes a man take things over Fame, lets him loose, hard to swallow Fame, puts you there
: (D.Bowie, J.Lennon, C.Alomar) Performed by David Bowie Fame, makes a man take things over Fame, lets him loose, hard to swallow Fame, puts you
: David: If I had one wish I?d spend it all on you If I had one day I?d spend it all with you Cause only in dreams Can I look into your eyes With