upper world They brought forth their demon horse Called, 'Black Death', a grim steed So fearsome in might and black in color That he could stand as one with the darkness
번역: 블랙 던. 그랜드 어둠으로 찬송가.
you where you should not go While Weeping Atlas Cedars They just want to grow, grow and grow Beware of darkness (beware of darkness)
to the upper world They brought forth Their Demon horse Called: Black Death A grim steed So fiercely might And black in colour That he could stand as one: Darkness
take you where you should not go While Weeping Atlas Cedars They just want to grow, grow and grow Beware of darkness (beware of darkness)
of Pan!!! Io Pan!!! Cover over the sea From Sicily and from Arcady!!! Come the guards of the protection Tell me, why Why the power of the darkside is mighty? Because the dark
art fall under my mark Earth crack down in abyssic direction Freezing as a winter gleams of tears Crack the silence's symphonies Sign the hymn of lunacy In the darkest
I'll stay awake I made it through my darkest day And I'll sing this song at the top of my lungs Now that this dark day is done Now that this dark day
Up from the North we come From the land of a thousand lakes A heathen force from the once proud Northland Where pines are covered with snowflakes Pagan
번역: Demoncy. 영원한 암흑 세계로 오드.
번역: 네덜란드의 국가. 다크 연구실.
번역: 불멸의 앤썸. 향후 다크 에이지.
: Mighty path-opener Striking fast as the sharpest of spears Bringer of the black light I bask in your halo of glory and might Treader of the Path of
Before I met you every light was dark That you never saw me still feels so hard After I have seen you, prazers filled my eye Nothing but my sorrow stays