번역: 마르코 크루스. Magoa.
Home, a silence put to glass that stutters words misleading here Gimme all you got with one shot sent to let me know Here across the grass between the
These days shallow and feeble resolve abound And true devotion and passionate fervor are seldom found But there are those who often feel they're all alone
, Aguanile, Mai Mai Que abonbonchele, abonbonchacha Yo traigo pa' rociar a las muchachas Ay que los tres clavos de la cruz Vayan delante de mi Que
, baclaran Quiapo, carriedo, cubao Bambang Anggono, tanay, binangonan, singer New york, projects, taytay Roxas, aurora, american boulevard Marcos
Home, a silence between glares That stutters words misleading here Gimme all you got with one shot Sent to let me know, oh Here across the grass, I know
Spreading your fictional opinions Who needs arguments and facts? Everyone feels better in the protest We insolently see what we left.. At a time we lose
Nuestra imagen y nuestro dolor Thalia: Se mezclaba el cielo Juan Luis Guerra, Gloria Estefan: Junto con la calle y el rencor Celia Cruz: Nos lleno
these streets for good. My days as short as they were wild. CARLOS APACHE I'm Carlos Apache ANGEL SOTO Angel Soto FRENCHY CORDERO Frenchy Cordero BABU CHARLIE CRUZ Babu Charlie Cruz
번역: Coheed 그리고 웨일스의 별칭. 프레임을 교차.
번역: 페트라. 크로스의 흔적.
: Home, a silence between glares That stutters words misleading here Gimme all you got with one shot Sent to let me know, oh Here across the grass, I
: Spreading your fictional opinions Who needs arguments and facts? Everyone feels better in the protest We insolently see what we left.. At a time we
: Campesinos asesinos, latinos camara con cuidado si te cruzo en el camino que llego pa'mis vecinos el boleto pa'viajar soy el dolor de cabeza que no