light of your mom's front room I'm so e-mo-tion-al In the unforgiving light of the moon And you lost your way home And it feels familiar And crickets
?no? On my lawn Critters crawl and make they?re way through dirt they scare me Something?s wrong Not too long Not too long ago I hated crickets, spiders
Which is a normal thing To make a lot of love For it was summertime When all the crickets sing And in the summertime When anyone's in love The crickets
crickets clicking in silence ticking making me feel empty down to my very core hiding in the silence broadcasting tiny little violence the clicking ticking
번역: 외계인 개미 농장. 귀뚜라미.
번역: 귀뚜라미. 그것은 곰곰이 생각하다.
번역: 귀뚜라미. Thatll는 날이.
번역: 귀뚜라미. 오 이런.
번역: 귀뚜라미. 아마 애인.
번역: Deltahead. 귀뚜라미와 개구리.
번역: 엠마 Bunton. 키스 (B - 사이드 귀뚜라미가 Anamaria 위해 노래).
번역: 엠마 Bunton. 귀뚜라미는 Anamaria 위해 노래.
번역: 호랑이 루. 귀뚜라미 소리.
번역: 매트는 아빠를 연못. 귀뚜라미.
Dog day afternoon I can see your face I know you'll get here soon And we'll leave this place I would just lay in the mustard seed And watch you climb
Hey kid what you lookin' so sad for There's a whole wide world waitin' out your front door Everybody knows it so get your ass off the floor Everyone
love Which is a normal thing To make a lot of love For it was summertime When all the crickets sing And in the summertime When anyone's in love The crickets