, baby Don't you wanna? I don't want a Tropicana Dairy, baby Don't you wanna? I don't want a Coconut Flurry, baby Don't you wanna mix? Cotton Candy and
One, two, three, four Well, it's tough to have a crush When the boy doesn't feel the same way you do Well, it's tough to have a crush When your best
On a Mississippi mornin' My dad yelled out a warnin' Son, you better hit that cotton patch soon And on my way down to the field As I passed Old Johnson
just wasn't right 'Cause they got me back up to the Cotton Mouth River And I can't cross late at night I hear there's lots of stories told about the Cotton
Ok, baby, what'll it be? I asked my friends and they all agreed You're exactly the kind of trouble that I need I got songs to give, I got songs to prove
wanna I don't wanna tropicana dairy baby Don't you wanna I don't wanna coconut flurry baby Don't you wanna mix? [Juggalos:] Cotton Candy and..... [Juggalettes
번역: 유전자 커튼. 살렘 아모스 앤디 노래 일요일과 마찬가지로.
번역: 미친 광대 패밀리. 코튼 캔디 \u0026amp; 아이스크림.
번역: 닉 케이브과 나쁜 씨앗. 뭔가 내 마음을 잡아 더 필요해.
번역: 증인 (证 印)과 크로프트. 커튼 마우스.
I don't wanna tropicana dairy baby Don't you wanna I don't wanna coconut flurry baby Don't you wanna mix? [Juggalos:] Cotton Candy and..... [Juggalettes
On a Mississippi morning My dad yelled out a warning "Son, you'd better hit that cotton patch real soon" And on my way down to the field As I passed
My life looks good i do confess, you can ask anyone just don?t ask my real good friends because they will lie to you or worse, they?ll tell the truth
Nanananana nanananana ! Nanananana nanananana ! Nanananana nanananana ! Nanananana nanananana ! J'aime pas la viande cuite, J'prefere la viande crue
giu coreane che ballano in pista non e il mio target ri-esco su in strada buio e coriandoli di calze e tacchi donne e stivali che battono il tempo Michi
Now the party's over And the money's all gone You remember feeling like Jesus' son Your girl has left your side And now you're gonna get crucified They