and laugh I need somebody to shake me loose I want to know what happens next 'Til I don't care at all, there I go, beginning to fall
laugh I need somebody to shake me loose I want to know what happens next 'Til I don't care at all There I go Beginning to fall
번역: 엘비스 코스텔. 타락한.
and laugh I need somebody to shake me loose I want to know what happens next 'Til I don't care at all There I go Beginning to fall
new appetites She seems brittle and small, it don't sound like her at all Since she came back to him after the fall She said, "You never visit the countryside
(Elvis Costello/Aimee Mann) There's no charity in you And that surprises me I guess I thought you were a golden idol 'Cause I called you majesty
(elvis costello/aimee mann) There's no charity in you And that surprises me I guess I thought you were a golden idol 'cause I called you majesty On the
And I've tasted, the bitterness of my own tears Sadness is all my lonely heart can feel I can't stand up from falling down I can't stand up from falling
pain and sorrow So for at least until tomorrow I'll never fall in love again I'll never fall in love again I'll never fall in love again I'll never fall
new appetites She seems brittle and small, it don't sound like her at all Since she came back to him after the fall She said "You never visit the countryside
much And I've tasted the bitterness of my own tears Sadness is all my lonely heart can feel I can't stand up for falling down I can't stand up for falling
and sorrow So for at least until tomorrow I'll never fall in love again I'll never fall in love again I'll never fall in love again I'll never fall
(Elvis Costello/Aimee Mann) There's no charity in you And that surprises me I guess I thought you were a golden idol 'Cause I called you majesty On the
번역: 엘비스 코스텔. 내가 캔트 아래로 내려오는 자신인 것.
번역: 엘비스 코스텔. 가을 후.
번역: 엘비스 코스텔. 세계 가을 소유 낙관적.
번역: 엘비스 코스텔. 나는 다시는 사랑에 빠지지 않을 래요.