And then she asks me, "Do you feel alright?" And I say, "Yes, I feel wonderful tonight" I feel wonderful Because I see the love light in your eyes And the wonder
're wonderful What a difference in your day Seems as though your troubles disappear Like a feather in your way When somebody thinks you're wonderful
me And then she asks me Do you feel alright And I say yes, I feel wonderful tonight I feel wonderful Because I see the love light in your eyes And the wonder
re wonderful What a difference in your day Seems as though your troubles disappear Like a feather in your way When somebody thinks you're wonderful Tells
then she asks me, "Do you feel all right?" And I say, "Yes, I feel wonderful tonight." I feel wonderful because I see The love light in your eyes. And the wonder
번역: 에릭 클랩튼. 원더풀 오늘밤.
번역: 에릭 클랩튼. 멋진 오늘 [라이브].
번역: 크림 \u0026amp; 에릭 클랩튼. 원더풀 오늘밤.
번역: 오스본 패밀리 앨범 트랙. 에릭 클랩튼 - 멋진 오늘 밤.
번역: 오스본 패밀리 앨범 트랙. 원더풀 오늘밤 [에릭 클랩튼].
번역: 종합 아티스트. 에릭 클랩튼 - 멋진 오늘 밤.
번역: 설탕. 원더풀 월드 (포르 에릭 클랩튼).
she asks me, "Do you feel all right?" And I say, "Yes, I feel wonderful tonight." I feel wonderful because I see The love light in your eyes. And the wonder