번역: 여자 코스타. 실버 비.
번역: 여자 코스타. 실버 레인 (뉴 옷).
: Se tem luar no ceu Retira o veu e faz chover Sobre o nosso amor Chuva de prata que cai sem parar Quase me mata de tanto esperar Um beijo molhado de
Se tem luar no ceu Retira o veu e faz chover Sobre o nosso amor Chuva de prata que cai sem parar Quase me mata de tanto esperar Um beijo molhado de luz
o nosso amor Basta um pouquinho de mel pra adocar Deixa cair o seu veu sobre nos A lua bonita no ceu Molha o nosso amor Chuva, chuva, chuva... Voce
So I guess I just let the silver rain, Fall down on my face And wash away the pain And I guess that I will always carry your heart, Carry the blame
Butterflies danced on invisible strings Showing wings, they borrowed from a rainbow And a blackbird on high sang a praise to the sky While a light aeroplane
Blackened days and silver nights Golden lanterns flaming lights The blur of things and fight of dreams The pain and tears and lack of faith A thousand
Let me hold you tight, if only for one night Let me keep you near to ease away your fears It would be so nice if only for one night I won't tell a soul
Hiding mystery in my head I avoid the arms that with pleasure Would welcome my surrender I can't even trust my eyes The path I walked is paved with
come let yourself be come see the possibilities let love take over your pain and heal to the river of the rain girl, come and be still free your mind
They say into your early life romance came And in this heart of yours burned a flame A flame that flickered one day and died away Then with disillusion
I like to see you boogie right across the floor I like to do it to you till you holla for more I like to reggae but you dance too fast for me I'd like
Tell me, You have been lost and you were found how you'd been tossed around You can tell me Tell me ,Nothings ? up all the sky I look illusion in your
Butterflies danced on invisible strings Showing wings they borrowed from a rainbow And a blackbird on high sang a praise to the sky While a light aeroplane
I'm gonna love you for a hundred years Through suffering and celebration, dear 'Cause only you can make my lies come true You can make lies real And you
We used to care But things have changed Where joy should reign Painted lines on your face To grasp your gaze restrained So tranquil the outside rain
번역: 페드로 페르난데즈. 실버 비.