you and nothing more So answer in English, if you can Where were ya born, man (Cheech:) Huh? Where was I born? (Chong:) That`s right, I said Where were ya born? (Cheech
world below don't bother me When life begins to be one long and dangerous road I take a toke and all my cares go up in smoke I take a toke and all my
late and I was in the fog, I ran over the Taco Bell dog. I felt that smoosh and I said oh Mama. My lowrider squished that little Chihuahua. I pray for forgiveness and
Who is it? It's me, Dave, open up, man, I got the stuff Who is it? It's me, Dave, man, open up, I got the stuff Who? It's, Dave, man, open up, I think
to set a pick for me At the free-throw line of life, someone I can pass to Someone to hit the open man on the give-and-go And not end up in the popcorn
you As you know your regular teacher Sister Rosetta Stone is on a small vacation However she does send her love, at least finger paintings And desk
Hey there swingin' bachelors Are you tired of the steady drip Drip, drip of Gonorrhea? Then Peter Rooter's for you Peter Rooter, that's the name You
For wearing high heels sneakers And acting like a queen The world is coming to an end I don't give a dam As long as I have a Limo And my orange hair And
번역: Cheech 그리고 종. 내 메인 Roni.
번역: Cheech 그리고 종. 채널 613, 1 부.
번역: Cheech 그리고 종. 농구 선수 (리믹스).
번역: Cheech 그리고 종. 시간 (리믹스).
번역: Cheech 그리고 종. 조심해.
번역: Cheech 그리고 종. 우리는 '아무도 모 먹은 건 없어.
번역: Cheech 그리고 종. 데이브.
번역: Cheech 그리고 종. 태극권.
번역: Cheech 그리고 종. 공공연히.
번역: Cheech 그리고 종. 예 중지하지 마십시오.