Chere Inconnue, Auriez-vous pris possession De ma vie, de ma vue, En terre inconnue Non ? Chere Inconnue Si vous saviez qu'un amour Transi et
: Chere Inconnue, Auriez-vous pris possession De ma vie, de ma vue, En terre inconnue Non ? Chere Inconnue Si vous saviez qu'un amour Transi
Einsteigen bitte einsteigen bitte ruft sie jedem laut ins Ohr bleiben sie bitte nicht in der Mitte gehen sie endlich doch vor LIEBE KLEINE SCHAFFNERIN
I address this letter to dear Father I know you was complete unknown I guess its better, you don't bother All our truths should be left alone (be left
Mangia distratta piu in fretta che puo, la camicetta e da stringere un po'. Questa gravissima pioggia perche? Dio fa che smetta o il concerto non c
번역: 합계 41. 친애하는 아버님 (완료 알 수 없음).
번역: 알 수없는. 아픈 내 사랑 오늘밤에 집에 가야하지 마십시오.
번역: 알 수없는. 페어웰 친애하는 사랑.
번역: 알 수없는. 당신은 체리쉬해야 사랑.
: I address this letter to dear Father I know you was complete unknown I guess its better, you don't bother All our truths should be left alone (be left
Mangia distratta piu in fretta che puo, la camicetta e da stringere un po'. Questa gravissima pioggia perche? Dio fa che smetta o il concerto non
: Mangia distratta piu in fretta che puo, la camicetta e da stringere un po'. Questa gravissima pioggia perche? Dio fa che smetta o il concerto non