. Und sagen Willkommen, bienvenue, welcome. Im cabaret, au cabaret, to cabaret... Willkommen, bienvenue, welcome. Im cabaret, au cabaret, to cabaret
[EMCEE] And now, meine Damen und Herren... Mesdames et Messieurs... Ladies and Gentlemen- The Kit Kat Klub is proud to present a most talented young
[SCULTZ (spoken)] You hesitate because you have never been married. It frightens you. Believe me, it can work wonders... How the world can change It
Emcee (appearing with a Gorilla) I know what you're thinking: You wondered why I chose her Out of all the ladies in the world. That's just a first
so costly... so luxurious... If you brought me diamonds, If you brought me pearls, If you brought me roses Like some other gents Might bring to other
[The Emcee plays a recording on a phonograph.] [BOY SOPRANO] The sun on the meadow is summery warm. The stag in the forest runs free. But gather together
[FRAULEIN KOST (spoken)] Herr Ludwig! You are not leaving so early? [ERNST] I do not find this party amusing. [FRAULEIN KOST] Ah- but it is just beginning
[EMCEE (spoken)] So, you see, everybody in Berlin has a perfectly marvellous roommate. Some people have two people. [GIRL 1] Beedle dee, deedle dee,
zu sehen, je suis enchante, Happy to see you, bliebe, reste, stay. Willkommen, bienvenue, welcome Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret [Spoken] Meine
[SALLY] Maybe this time, I'll be lucky Maybe this time, he'll stay Maybe this time For the first time Love won't hurry away He will hold me fast I'll
A quoi bon tout Je m'en fous. Rien n'est pire, Rester la Ou partir. Les c?urs se glacent Quand l'hiver approche, Les levres se gercent Sans un sou
[EMCEE] Meine Damen und Herren. Mesdames et Messieurs, Ladies and Gentlemen; it is almost midnight! Husbands- you have only ten seconds in which to lose
[FRAULEIN SCHNEIDER] You say fifty marks. I say one hundred marks, a [spoken in rhythm] difference of fifty marks- Why should that stand in our way?
[SALLY (spoken)] I think people are perfectly marvellous, I really do, Cliff. Don't you? I don't think people should have to explain anything. For example
[EMCEE] Money makes the world go around The world go around The world go around Money makes the world go around It makes the world go 'round. A mark
from craddle to tomb It is not that long a stay Life is a cabaret old chum Come to the cabaret Life is a cabaret old chum Come to the cabaret (Thanks
a cabaret old chum So come to the cabaret, yes ------ instrumental break ------ Yes, life is a cabaret old chum Only a cabaret old chum So come to the cabaret
Die Dame ohne Unterleib Ist doch an Krebs gestorben Der letzte Clown wurde dir Vom Zirkus abgeworben Dein Dichter macht sein Moos Mit herben Fernsehschwanken