I've got this broken heart You say you can fix Girl I've heard those words before I've tried everything known to a man to numb the pain And there's one
Well I got a car, ain't got no gas I got a cheque, but it won't cash I got a woman, ain't got no class Well I got a guitar, ain't got no string I got
Chorus: They both know a man in trouble when they see one They?re both willing to listen when he talks Anger and depression Tearful confessions Jesus
Everyone said she was out of my league She would never fall for a guy like me Her daddy had money, her mama had class Said I'd need a foriegn car, and
It looks a little weathered, so it looks good on me But since you've left I'm wearin' this old hat differently Pain, wind, rain and sun, it keeps out
Restless, I was so restless, wondering what I would do And all the time, though I didn't know it, I was lookin' for you Lonely, I was so lonely, wondering
Oh-oh, Sadies' back in town again... Well, I had a gal, oh what a gal And her name, her name was Sadie Brown Well, I took her out to a ride uptown While
This street that we live on Ain't no yellow brick road This paycheck that I bring home Sure ain't no pot of gold When people dream they don't wish
Well I jumped in my flivver, took my baby to town We wouldn't do nothing, just cattin' around Just cattin' and a-boogin' all over town Headin' down Front
I never thought I'd say it, but I can't take anymore We both work so hard that I forgot just what it was that we've been working for This daily grind
I got a boss that likes to ride my back Down at the factory Somebody's always riding my bumper Honking when the light turns green I loaned my best buddy
Well, the President called me, said I need your help The sky is falling, and the earth is gonna melt I said, it sounds like your in pretty bad shape
번역: 써니 버지스. 지저스 \u0026amp; 바텐더.
번역: 써니 버지스. 물건을했을 리가 없다고.
번역: 써니 버지스. 차분하지 못한.
번역: 써니 버지스. 타운 새디의 뒤로.