Instrumental
Where do we go? Michael Where do we go? Michael Where do we go? Michael Where do we go now? Michael Where do we go now? Michael Where do we go now? Michael
? Listen... Where'd you get your hips, your lips Must have got 'em at a boutique in heaven Where'd you get your boobs, your a** Must have got 'em at a boutique
Johnny Ryall is the bum on my stoop I gave him fifty cents to buy some soup He knows the time with the fresh Gucci watch He's even more over than the
un quartier desert, Un coin qui se donne des airs De province aristocratique. J'y decouvris l'autre saison, Encastree entre deux maisons, Une miniscule boutique
bleibt man glaubwurdig. Wie komm ich `raus aus der Boutique - ohne Krieg? Wie komm ich `raus aus diesem Laden - ohne Schaden? Wie komm ich `raus aus der Boutique
all off, where'd you get your hips your lips, Musta got em at a boutique in heaven. Where'd you get your boobs your ass, Musta got em at a boutique in
번역: 빨리 고양이. 어머님 루비의 러브 부띠끄.
번역: 팀버 레이크, 저스틴. 천국의 부티크 (더티 버전).
번역: Tego 칼데론. 우아한 부띠끄.
dans la gaiete A la Music-Boutique Dans une ambiance super sympathique Vous ferez des affaires fantastiques Terrifiques ! Mirifiques ! A la Music-Boutique
: Yeah... To all the Brooklyn girls To all the French girls To all the Oriental girls Chinese Japanese To all the Swiss girls To the Italian women To
: Johnny Ryall is the bum on my stoop I gave him fifty cents to buy some soup He knows the time with the fresh Gucci watch He's even more over than the
: Now here we go dropping science dropping it all over Like bumping around the town like when you're driving a Range Rover Expanding the horizons and