번역: 문제 해결, 보리스. 칸느이 T에서.
번역: 문제 해결, 보리스. 우리는 소리치지가있을하지.
번역: 문제 해결, 보리스. 우리와 함께 모차르트.
번역: 문제 해결, 보리스. 데저터.
번역: 문제 해결, 보리스. 자바 원자 폭탄.
번역: 문제 해결, 보리스. 라 Complainte 두 Progrès.
번역: 문제 해결, 보리스. 난 스놉입니다.
Barcelone Des paves, du soleil, des visages Un ete plein d'images Et de fleurs Barcelone Dans le port un bateau qui s'amarre Le bourdon des guitares Et
Quand j'avais six ans La premiere fois Que papa m'emm'na au cinema Moi je trouvais ca Plus palpitant que n'importe quoi Y avait sur l'ecran Des drol's
Autrefois pour faire sa cour On parlait d'amour Pour mieux prouver son ardeur On offrait son coeur Aujourd'hui, c'est plus pareil Ca change, ca change
J'suis snob... J'suis snob C'est vraiment l'seul defaut que j'gobe Ca demande des mois d'turbin C'est une vie de galerien Mais lorsque je sors a son bras
Ah ! Si j'avais un franc cinquante J'aurais bientot deux francs cinquante Ah ! Si j'avais deux francs cinquante J'aurais bientot trois francs cinquante
Elle s'appelle Marie-France, elle a tout juste vingt ans Et elle vient d'epouser un inspecteur des finances Un jeune homme tres brillant, qui a beaucoup
L'air slave J'ai l'air slave Je suis ne a Ville d'Avray Mes parents etaient bien francais Ma mere s'app'lait Jeanne et mon pere Victor Mais j'm'appelle
Je bois Systematiquement Pour oublier les amis de ma femme Je bois Systematiquement Pour oublier tous mes emmerdements Je bois N'importe quel jaja Pourvu
Mon oncle un fameux bricoleur Faisait en amateur Des bombes atomiques Sans avoir jamais rien appris C'etait un vrai genie Question travaux pratiques Il
Cherie, te souviens-tu du Lac de Come Ou nous avons passe huit jours jolis Dans une petite auberge jaune de chrome Au bord de l'eau pres des galets polis
1. Marche au pas, marche droit Un tambour a tete de bois Vas-y nick nack paddy whack et vas-y mon gars Un tambour a tete de bois. 2. En chemin rencontra