same clothes 'cause we feel the same Kiss with dry lips, when we say goodnight End of a century, oh it's nothing special Oh end of a century, oh it's
made it to the end When you and I Collapsed in love And it looks like we might have made it Yes it looks like we've made it to the end Well you and
, don't want to be alone We wear the same clothes cos we feel the same And kiss with dry lips when we say goodnight End of a century Oh, it's nothing
it to the end When you and I Collapsed in love Well, it looks like we might have made it Yes, it looks like we've made it to the end. (En plein amour
Et tous ces mots sales (jusqu'a la fin) Qui remuent et qui sont mal, (en plein soleil) En buvant nous trinquons (jusqu'a la fin) Des paroles sans intention
anymore (Et tant de haine) You and I collapsed in love And it looks like we might have made it Yes it looks like we've made it to the end La comedie
번역: 흐림. 끝까지.
번역: 흐림. 세기의 끝.
번역: 흐림. 끝까지 [프랑스어 버전].
번역: 흐림. 직접 (크라 우치 엔드 브로드 웨이 믹스).
번역: 흐림. 엔드 (프랑스어 버전)에.
번역: 흐림. 끝까지 (라 코메디).