번역: 폴 켈리. 블루 아저씨.
번역: 스티브 밀러 밴드. 스트 레인저 블루스.
번역: 윌리 넬슨. 메들리 : 블루 록 몬타나 / 레드 가고 스트 레인저.
번역: 프러시안 블루. 낯선.
ages I'll remember Blue eyes cryin' in the rain Some day when we meet up yonder We'll stroll hand in hand again In a land that knows no partin' Blue
: Well, he rode into Blue Rock, dusty an' tired, An' got him a room for the night. He lay there in silence with too much on his mind. Still hopin' that
I've become my favorite stranger just when things are getting desperate. I've become my most hated rival just when it seemed like I could finally put
She said: "Stranger where have you been? Coming home to me". I've been here and there And I've been somewhere in between. "What is it you can bring
of shoes Well, I'm goin' down south if I wear out 99 pair of shoes You know I will be welcome, I won't have these stranger blues These stranger blues
(Instrumental)
Well, he rode into Blue Rock, dusty an' tired, An' got him a room for the night. He lay there in silence with too much on his mind. Still hopin' that
lonely And wants someone to hold Her arms around tonight So why don't you go on And ask her if she wants To spend the night with you Two strangers out of blue
you seem so far from home Maybe you will let me, buy you a round or two I'm a blue stranger too Hello blue stranger, Hello blue stranger Hello blue stranger
Well, if I had money tell you what I'd do I'd go downtown and buy a Mercury or two Crazy 'bout a Mercury, Lord I'm crazy 'bout a Mercury I'm gonna buy
guess Baby, you can free me All in the power of your sweet tenderness Yeah, yeah I can see it in your eyes You've got those bright baby blues You don
Southern trees bear a strange fruit Blood on the leaves and blood at the roots Black bodies swingin' in the southern breeze Strange fruit hangin' from
your eyes high on the horizon All the clouds are falling Between me and you And you've grown so cold Too numb to notice That the sky has turned so blue