Buckle down, Winsocki, buckle down You can win, Winsocki, if you knuckle down If you break their necks, if you make them wrecks You can break the hex,
I got myself a hat with cherries And a brand new yellow dress It isn't very hard to guess That the answer will be yes I'm ridin' high And I approve of
Say you're fond of fancy thing Diamond clips and emerald rings And you want your man to come through Give him the ooh-la-la When your car is asked to
Dusty Springfield, that's a pretty name It even sounds like a game In a green field, hobby horses play the dusty game when it's May Pink and paisley
Speakin' of the devil Well, here I am May I come in? Feelin' like a lost and lonely lamp May I come in? Don't slam the door Before you hear my story
Love is the reason you were born Love was the gleam in papa's eye People suddenly meet People suddenly fit People suddenly hit And brother, that's it
Got home from camping last spring. Saw people, places, and things. We barely had arrived, Friends asked us to describe The people, places, and every last
Life upon the wicked stage ain't ever what a girl supposes Stage door Johny's outraging over you with gems and roses When you let a-fella hold your hand
I have a feeling that beneath the little halo on your noble head There lies a thought or two the devil might be interested to know You're like the finish
The Riviera On every street a gay casino Where continentals sip their vino And leave their fortunes to chance The Riviera Where matrons draped in Paris
Copper comes from Arizona Peaches come from Georgia Lobsters come from Maine The wheat fields are the sweet fields of Nebraska And Kansas gets bonanzas
Pretending that we'll meet Each time I turn a corner I walk a little faster Pretending life is sweet 'Cause love is around the corner I walk a little
번역: 블로솜 궁금하군. 더스티 스프링 필드.
번역: 블로솜 궁금하군. 야 후드 업 던지기.
번역: 블로솜 궁금하군. 앳 Playas 호텔 어디에?.
번역: 블로솜 궁금하군. 날개를 사용해보십시오.
번역: 블로솜 궁금하군. 마더 필요성.
번역: 블로솜 궁금하군. Rohde 아일랜드 당신을 위해 유명하다.