I'm feeling more like myself today I don't need this drug I don't need this fix You better believe I can handle it Blindman blindman Dark room strange
Well, the blind man, he stood on the way and cried Blind man, he stood on the way and cried Blind man stood on the way and cried, Crying, "Oh, show me
guardian of my soul I need somebody, I need someone I need somebody to call my own Like a blindman, I can feel the heat of the sun But like a blindman
Well, the blind man, he stood on the way and cried Blind man, he stood on the way and cried Blind man stood on the way and cried, Crying, "oh, show
i'm old, i'm old i'm old, i'm so old and lonely i'm old, and if it ain't god did someone blinded me i'm old, a blindman's parade i'm old...
of my soul I need somebody, I need someone, I need somebody to call my own Like a blindman, I can feel the heat of the sun, But, like a blindman I don
of my soul.... I need somebody, I need someone, I need somebody to call my own.... Like a blindman I can feel the heat of the sun, But, like a blindman
guardian of my soul I need somebody, I need someone, I need somebody to call my own Like a blindman, I can feel the heat of the sun, But, like a blindman
Well, the blind man, he stood on the way and cried Blind man, he stood on the way and cried Blind man stood on the way and cried, Crying, ?Oh, show
(Richard Starkey) Blindman, with your piece of paper, what you gonna do? Blindman, with your paper, can you see it through? Your name on that paper means
번역: 작은 승리. Blindman의 휴일.
번역: 빅 브라더. Blindman.
번역: Blindmans 홀리\u200b\u200b데이. YR 나를 브라이언 맥캔 더그 그레이엄 좋아하게 될거야.
번역: Blindmans 홀리\u200b\u200b데이. 출생의 어제.
번역: Blindmans 홀리\u200b\u200b데이. 포스트먼 (브라이언 맥캔, 더그 그레이엄, 크리스 젠.
번역: Blindmans 홀리\u200b\u200b데이. 위로 받아.