So sad that you took it so badly and acted so madly I'm so scared like a baby by the morning With sunlight unfolding Well, your eyes have turned red
You say your time has come, you're tired of waking up Don't be obscene, I can't conceive of living without you You say you drag me down, no one should
One of us is gonna be here and And one of us is gonna be runnin' Off alone into a great unknown You're not me, you're a model of freedom All you need
You should be wilder, you're no fun at all Yeah, thanks for the input, thanks for the call With dull knives and white hands, the blood of a stone Cold
You show up like a hurricane All hungry eyed and weather stained The clock forgets to tick and I the same I died the day you disappeared So why would
You are a thunderous thing, wondrous king The face of rival-less Gods, deep in your thoughts Come here, oh, closer to touch, never enough Let me climb
Wretched, look at me, I've lost it Melting on the table, in parking lots and markets I can't help it, I love you like a starfish Loves the salty water
will sing, I will sing It was now and we were both in the same place Didn't know how to say the words With my heart ticking like a bomb in a birdcage
Quick kid quips, so harsh and cynical Touches stricken cold and clinical What a transformation to behold But I don't like this new, I want the old It
We are not frightened anymore We stood up, we stood up And there are two of us, there will be more They'll show up, they'll show up, they'll show up
It must be written that the moon Elbowed the stars and said Let's do our best to make it hard for them Your house turned into paper cranes We watched
You came with the season as the first swallow sang A brown headed stranger with a five letter name We planted our kisses where the wild berries grow My
hikari no naka de mita osanai kioku wa kegareta kono boku ni wa ima mo toosugite yami no naka, kimi no na o nando mo sakenda owaranai toki no naka de
Inside of the light, I saw my youthful memories They're still too far off for me, filthy as I am now Inside of the darkness, I called your name over and
ve sworn to be. a promise in pencil that years have made so hard to read. i?ve spent my life building walls brick by brick and bruise by bruise... a birdcage
번역: Jurado, 데이 미언. 새장.
번역: 마지막에 잠자는. 버드 케이지 종교.
번역: 보릿자루 마냥,. 새장.