What a tragic affection to harbour, A soul is seeking salvation to squander, Such a beautiful burden to bear alone, I know... Rants and fictions of violence
Sinking and suffocating The walls are crumbling from within me Some thing's left best unspoken And still this truth has broken me I can't believe it'
Took from me all that I had With my soul and spirit dead Killing everything in me What is one use to be free Now to drive away the pain I'll destroy
She sits in her corner Singing herself to sleep Wrapped in all of the promises That no one seems to keep She no longer cries to herself No tears
번역: Anastacia. 모든 화상 (feat. 벤 무디).
번역: 무디, 벤. 모든게 번즈.
번역: 무디, 벤. 종말이 다가온.
번역: 무디, 벤. 전원 전투.
번역: 사운드 트랙. 모든 화상 - Anastacia, 벤 무디.
번역: 처벌 사운드 트랙. 엔드 [벤 무디]을왔다.
번역: 54 사운드 트랙. 모든 화상 - Anastacia, 벤 무디.
BEN MOODY] Walking through life unnoticed Knowing that no one cares Too consumed in their masquerade No one sees her there And still she sings [CHORUS: Ben
What a tragic affection to harbor The sun is seeking salvation to squander Such a beautiful burden to bear alone I know Writes of fiction, of violence
Well I guess I lied, I don't have much in common with the world outside. No one really knows how much I have to hide. With that I'm really very ugly
Seventeen itself assured in secret so to blame Hold it in, it?s not a sin, it?s just a shame You?re not alone, this man he loves you In spite of everything
The stage is set, I?m growing restless I?ve taken worse than you before I don?t want you to want me Now I?m just fine as the failure and the whore I