번역: Beethovens 어제 밤. 결승 드림.
번역: Beethovens 어제 밤. 기쁨 다이 Freude의 오드.
Lay your head down And sleep on my shoulder Lay your head down And start a new dream And for tonight The moment is over Drift in a lullaby Here where
Every note that's bleeding As he sits there seething all alone in the dark Alone in the dark, alone in the But in the night, the darkness breathes if
I could wish upon that star I would find what you dream and then ask god to grant it I wanted to say this long before this dark would fall At night I
sanum? O fortuna est, qua? The past and present Loss and redemption A man's intentions All things yet to be A last illusion Time's absolution Fact and
we would live inside this night Within the dreams of candlelight If you would bring this wish to life And spend this night with me Could this moment last
death or timeless glory On this night of ghosts returning To the light of bridges burning All these things are now before me Endless death or timeless glory On this night
There is a child and she sleeps in the gutter Don't close your eyes and she's easy to see She is not your child, she's always another's And those you
All of your life now you have denied There'd be a time when you'd ever die Still it's been rumored this thing must be Why is it then that you act surprised
What good this deafness That my whole life I have dread? What good this deafness With these voices in my head? What good this deafness If this prattle
the dark All words have long since lost their meaning Still when they whisper in his ear He tries to read between the lines What I see in the night?
has happened to me And who would have thought that you'd be the one That I would have found here waiting Lost in this night until you arrived And always
And still her face I see She is but one Her kind is everywhere Can't you see there's no way I should care? And you see it in the night And you feel
What are these voices that you hear Are they too far or far too near What are these things that echo from the past Who are these ghosts you see at night
Faith and belief and retreat When you're standing all alone with your dreams in the dark Never knowing what is real in the shadows you meet Never knowing
in a dream A captured fairy tale that echoes 'cross my life And though I've courted her, she's always stayed unseen Now all at once she glitters in the night
In this world of circumstance Children never fear forever And this moment that enchants Someday we may both remember Then Maybe then If we are still