BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC Writer Julia Ward Howe Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord; He is trampling out the vintage where the
Mine eyes have seen the glory Of the coming of the Lord He is trampling out the vintage Where the grapes of wrath are stored He hath loosed the fateful
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored He has lost the fatefull
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored He hath loosed the fateful
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored He has loosed the fateful
(J. W. Howe) Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored He has lost
번역: 윌리엄스, 앤디. 공화국의 전투 찬송가.
번역: 쥬디 가란 드가. 공화국의 전투 찬송가.
번역: 완다 잭슨. 공화국의 전투 찬송가.
번역: 줄리아 워드 하우. 공화국의 전투 찬송가.
번역: 모먼 태버내클 합창단. 공화국의 전투 찬송가.
번역: 애국 툰스. 공화국의 전투 찬송가.
번역: Shedaisy. 공화국의 전투 찬송가.