Has the moon lost her memory? She is smiling alone in the lamplight The withered leaves collect at my feet And the wind begins to moan Memory all alone
the nights are longer Make it like a memory Make it like a dream unreal Make it like we never met But I can't forget, it's how I feel Make it like a memory
Has the moon lost her memory She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And the wind begins to moan Memory, all alone
the nights are longer Make it like a memory Make it like a dream unreal Make it like we never met But I can't forget It's how I feel Make it like a memory
번역: 스트라이 샌드, 바브라. {고양이} 메모리.
번역: 스트라이 샌드, 바브라. 메모리.
번역: 스트라이 샌드, 바브라. 메모리처럼하라.
pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight, the withered leaves collect at my feet And the wind begins to moan Memory
the moon lost her memory She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And the wind begins to moan Memory, all alone in
And the nights are longer Make it like a memory Make it like a dream unreal Make it like we never met But I can't forget It's how I feel Make it like a memory
Love, soft as an easy chair Love, fresh as the morning air One love that is shared by two I have found with you Like a rose under the April snow I was