[Verse 1] I always had dreams to live it up Get a bigger crib, some bigger jewels, and a bigger truck Patron in bigger cups, im smokin a bigger dutch
Well, I smell T R O U B L E I said hey, I said hey I said hey, I said hey I said hey, I smell T R O U B L E
be So don't mess around, don't mess around Don't mess around with me I'm evil, I'm evil, evil, evil So don't mess around Don't mess around with me I'
The R.T.Z. and B.P. multinational conspiracy Took the land of aboriginees and killed the earth at Roxby Uranium mined on stolen land For nuclear power
Kannst du mir erklaren,warum es nicht zu stande kam? Wir war'n uns nah,doch was hab ich dir angetan? Es hat sich doch angebahnt,musst du mir den Traum
T-R-0-U-B-L-E What in the world you're doin' A-L-O-N-E? Say, good L-double O-K-I-N-G I smell T-R-O-U-B-L-E I was a little bitty baby when my papa hit
번역: BAR. 문라이트을 막을 순 없다.
번역: 브렛. 내게 최선을.
번역: BTR. 다이아몬드, 유리.
번역: Chumbawamba. Rtz \u0026amp; BP ... 왜?.
번역: 프레슬리, 엘비스. 문제를 일으키지.
번역: 심판 나이트 사운드 트랙. 또 다른 시체는 [아니오 더 부 - yaa 부족 신앙]를 살해하지.
번역: 심판 나이트 사운드 트랙. 페이스 더 이상 부 - yaa 트라 이브 --- 다른 바디 뮤.
번역: 네이트 스눕. 난 사랑 (리믹스)을 (feat. 브렛, Fabolous, Kurupt) 알았어요.
번역: Play. 변장 Pt.2 석사 (B2k에서 Feat. 릴 소다).
번역: 봄. Jtrb.
번역: 부족,. 부족.
번역: 트래비스. 트러블.