번역: 찰스 Aznavour. 누구?.
I want some one who will love me You know she can reach out Who believes that I'm the one to be? That she can not live with out To walk beside me
He had such a short attention span He was born with restlessness in his soul She was well aware from the moment it began This rollin stone would have
Voila que tu reviens, Sans une explication, Apres deux mois d'absence, Et sans complexe aucun, Tu rentres a la maison, Crispante d'insolence, Voila
Open up your tired eyes And force yourself to smile Yesterday was yesterday It's gone, it's tomorrow now It's here, it's tomorrow now Now I must go But
번역: 찰스 Aznavour. 여기에.
번역: Smokie. 누구 F. .. 앨리스는 무엇입니까?.
: Voila que tu reviens, Sans une explication, Apres deux mois d'absence, Et sans complexe aucun, Tu rentres a la maison, Crispante d'insolence,
corps nu Je t'aime aussi par gourmandise Et je te devore des yeux Quelque parole que tu dises Coule comme un vin merveilleux Que je deguste et qui me
Avec ton maquillage, Qui coule par endroit, Des plis a ton corsage, Jambes nues, sans tes bas. Marie quand tu reviens, Insouciante et sans honte, Je fais celui qui
a dormir la nuit, C'est qu'on ne s'aime plus Souviens toi, Lorsqu'ici un printemps se meurt, Il explose et fleurit ailleurs, Ce qui semble mourir
c'etait le bon temps, Les canulars, Les petards, Les folies, Les orgies, Les jours du bac, Le cognac, Les refrains, Tout ce qui fait, Je le sais
peuple qui dort sans sepulture Que a choisi de mourir sans abdiquer sa foi Qui ne a jamais baisse la tete sous le injure Qui survit malgre tout et qui
: Slowly, slowly, Nous ferons tout au long de la nuit, Le chemin de l'amour, Qui conduit, Du slow au lit. Slowly, slowly, Pas a pas et petit
force, je le sens De vous aimez encore mille ans Peut-etre Mais sans promettre Enfin quoi qu'il puisse arriver Et quoi que vous puissiez decider A vous qui
l'affiche, En dix fois plus gros, Que n'importe qui, Mon nom s'etalait, Je m'voyais deja, Adulle et riche, Signant des photos, Aux admirateurs qui
je n'aime que toi, Et pourtant, pourtant je n'aime que toi, Et pourtant. J'arracherai sans une larme, Sans un cri, Les liens secrets qui dechirent