Open your eyes and look inside my twisted world. Hope you realize that I could never go on without you. Open your eyes and see my walls are crashing down
번역: 일레븐 분 거리. 어색한 침묵.
번역: 꼬인 방법. 어색한 침묵.
I'm on a bridge over open water Please, somebody, save me I'm drowning in a sea of what doesn't matter Please nobody save me Safety belt wrapped around
Last time I saw you standing With your back Against the Wall Why be a wallflower when you caould have it all The flashing lights The dance floor Dancing
Destiny hasn't got its hold on me And I can also set you free but I can't unbind the unwilling so unwind Relax, and let me take the wheel for now I promise
night, another fight, what could be so wrong? i wish we'd seen us, what could be between us, all along? could this be our last dance? this awkward silence
Sick of being the one who takes all your blame, Now I hide in the middle and swallow it all down. Try and never come back. You never tried Because we
Tell me the last time you sung a note? (tell me everything, everything you wrote) Why wait around for the fickle scenes To produce results From a magazine
The situation never ends I know these walls can tell me things Like everything from the beginning To the end And in the end You never acted like a lady
If I told you I know... Everything about, what you?re going through. Would it even matter, what we do? I know this is soon, But there is something that
Now, I've been given sometime to think This through We are in over our head No disrespect to you I now have my regrets I'm leaving you, for good Now
You live through what you learned from family Our history was altered from the start I don't really know what it is Or how we came to be like this Oh
Have you ever believed in something so good? I never thought that I would find the one to spend my life with. I hope that you'll stay with me and I'll
So much for so called friends Quitters, they never win We know what's holding us back (And it you, Yes its true) Your pride consumes your mind You weren
So let's dance This night (Let's paint this town red) With the city lights With the wind at our hair The throttle to the floor That's right, the wind
Is this something to big for us to do We are asking the world what they all see Is this something to big for us to do We are asking the world what they