erinnern wann diese Fahrt began Ich mua noch einmal tanken und dann bin ich am Ziel; dann sage ich was ich dir sagen will: Auf der langen Reise durch
¤hr die Erde eine Scheibe wir segelten glatt A?bern Rand wer uns nicht folgen will der bleibe die Reise kostet den Verstand auf der Reise zu den Inseln
nach Irgendwo bis die Erde Feuer fing Schwerelos nur mit dir Am Rande der Nacht Unser Ziel war aus Traumen gemacht Auf der Reise ins Licht der Sonne
wahr die Erde eine Scheibe wir segelten glatt ubern Rand wer uns nicht folgen will der bleibe die Reise kostet den Verstand auf der Reise zu den Inseln
번역: 샐리 지하철. 여행.
nur nach Irgendwo bis die Erde Feuer fing Schwerelos nur mit dir Am Rande der Nacht Unser Ziel war aus Traumen gemacht Auf der Reise ins Licht der Sonne
So I tip my glass, and I bid farewell, with this open scar, and this band aid on my chest, and my heart's in a baggage claim, and my head feels light
These sentences slip past these ghost town images of my sundays. indecisive, this was the car accident. coiled in lost perspective to horrid tales of
auf Reisen, sie geht auf die Reise zu mir, der Wind bringt sie mir mit den Wolken, und ich weiA?, sie kommt nur von dir. Es geht eine TrA¤ne auf Reisen
(Bang) "Der eine Rapper kommt mit Messer, der andere Rapper kommt mit Knarre Der andere Rapper kommt mit Panzer, der andere Rapper kommt mit Atomwaffe
There is no pain of my own body Could cause such care or grief to me There is to see my own true lover From traveling on the stormy deep If your flesh
번역: 철학자 킹스. 당신은 내 인생 밟았.
번역: 리오 Reiser. 공명에.